Keine exakte Übersetzung gefunden für النهوض بالقطاع الصحي

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch النهوض بالقطاع الصحي

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • e) Integrar la planificación de la reducción del riesgo de desastre en el sector de la salud; promover el objetivo de "hospitales a salvo de desastres" velando por que todos los nuevos hospitales se construyan con un grado de resistencia que fortalezca su capacidad para seguir funcionando en situaciones de desastre y poner en práctica medidas de mitigación para reforzar las instalaciones sanitarias existentes, en particular las que dispensan atención primaria de salud.
    (ه‍) إدماج تخطيط الحد من خطر الكوارث في القطاع الصحي. والنهوض بهدف "المستشفيات الآمنة من الكوارث" بالتأكد من أن جميع المستشفيات الجديدة مشيدة بمستوى من الوقاية يعزِّز قدرتها على مواصلة أداء عملها في حالات الكوارث وتنفيذ تدابير التخفيف من حدة الكوارث لتعزيز المرافق الصحية القائمة، وبخاصة المرافق التي تقدِّم الرعاية الصحية الأولية.
  • En ese sentido, presentó los resultados de un análisis de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe (CEPAL) realizado en 2002 a partir de modelos de simulación en 18 países y seleccionó algunas recomendaciones de ese estudio: focalizarse en las nuevas categorías de la pobreza urbana, como son los hogares monoparentales con jefatura femenina, los jóvenes que buscan trabajo por primera vez y los hogares unipersonales de personas de tercera edad; incorporar un enfoque étnico/racial para el rediseño de programas y políticas, dado que estos grupos son históricamente postergados y presentan los peores indicadores socioeconómicos; iniciar procesos en los que se aborden en paralelo diferentes áreas: desagregación de información que permita el monitoreo, la capacitación de recursos, la promoción de la participación social en el diseño de políticas, la articulación intersectorial, y el fortalecimiento de la atención primaria en salud.
    وعرضت نتائج دراسة تحليلية أجرتها اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية والكاريبي في عام 2002 بالاستعانة بنماذج محاكاة في 18 بلداً، وأبرزت بعض التوصيات المقدمة في الدراسة، ومنها ضرورة التركيز على الفئات الجديدة من فقراء المناطق الحضرية، كالأسر التي تقوم عليها الوالدة بمفردها، والشباب الباحثين عن عمل لأول مرة، والمسنين الذين يعيشون بمفردهم، أي بعد وفاة الزوج أو الزوجة؛ وضرورة مراعاة الجانب العرقي/العنصري عند إعادة تصميم البرامج والسياسات، نظراً إلى أن هذه الفئات مهمَلة تاريخياً وتسجَّل فيها أسوأ المؤشرات الاجتماعية - الاقتصادية؛ وضرورة الشروع في عمليات تعالَج فيها مجالات مختلفة بالتلازم مع بعضها، أي بتفصيل البيانات على نحو يتيح المراقبة والرصد والتدريب، وتشجيع المشاركة الاجتماعية في عملية وضع السياسات والتنسيق بين القطاعات والنهوض بالرعاية الصحية الأولية.